most winding

Переклад


Okay, the user wants me to translate "most winding" into Ukrainian. Let me think about the correct translation.

First, "most" in Ukrainian can be "найбільше" when used as a superlative. Then "winding" here is an adjective, so I need the adjective form. The noun "winding" in English can mean a spiral or a coil, but as an adjective, it's "winding" meaning something that twists or turns a lot.

In Ukrainian, the adjective for "winding" would be "закручений" or "закрутий". But I need to check which one fits better. "Закручений" is more about being twisted, while "закрутий" might be more about being coiled. However, "most winding" as a superlative would be "найбільш закручений" or "найбільш закрутий".

Wait, maybe "найбільш закрутий" is more appropriate here. Let me confirm. If the original phrase is "most winding", like the most twisted or coiled, then "найбільш закрутий" would be the correct form. Alternatively, "найбільш закручений" could also work, but "закрутий" is more commonly used for things like roads or paths that wind.

So the translation should be "найбільш закрутий". Let me double-check with a dictionary or examples. Yes, "закрутий" is the correct adjective form for "winding" in this context. Therefore, the correct translation is "найбільш закрутий".


найбільш закрутий

Популярні слова

Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова

Завантажте додаток, щоб отримати повний доступ до контенту

Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!

Завантажте DictoGo просто зараз